NO 24 – HIVER / WINTER 2004

Student Life: Reality on the Boob Tube
by Christopher DiRaddo

Andy Warhol once said, “In the future, everybody will be world-famous for 15 minutes.” Over the last few years it would seem that his prediction has become somewhat true. The current and unrelenting trend of Reality Television shows (another form of Pop Art) has overtaken the airwaves, offering everyday people the chance to be famous, even if it is for only a brief moment, for whatever it is they do best: sing, scheme, seduce, or survive.  >>>

Vie étudiante : Qui a peur de la téléréalité ?
par Valérie Rhême

Que se passe-t-il lorsqu’on réunit, dans une même pièce, trois élèves du programme d’Interprétation de l’École nationale de théâtre (ÉNT), un téléviseur, des épisodes de Star Académie, de Loft Story, d’Occupation double, et un reportage sur la téléréalité signé Enjeux ? Une séance de défoulement où les critiques acerbes fusent ? Une crise de larmes causée par l’angoisse de se retrouver dans un marché surchargé d’étoiles montantes ? Pas du tout! Regard de trois jeunes artistes sur ce phénomène de société.>>>

Tomson Highway: Theatrical Pioneer
by
Christopher DiRaddo

Despite feeling wobbly and weak from a severe cold, Canadian playwright and author Tomson Highway summoned up the strength he needed to keep his date with the School and traveled to Montreal to deliver an inspirational speech to NTS students eager to hear from one of the country’s great theatre artists. >>>

Robert Lepage : règle de trois
par Valérie Rhême

Depuis 13 ans déjà, le Bureau des gouverneurs de l’École décerne le Prix Gascon-Thomas à deux artistes — un francophone, l’autre anglophone — qui, par leur travail et leurs idées, marquent la trajectoire du théâtre d’ici et sont source d’inspiration pour les jeunes artistes en formation. Le récipiendaire francophone 2003, Robert Lepage, livrait un message aux élèves réunis dans la Salle Ludger-Duvernay du Monument-National en octobre dernier. >>>

Alumni Outreach: Women’s Work
by Alexa Topolsky

Maybe the day will come when the phrase “woman playwright” will sound as dated as “lady doctor.” Unfortunately, successful women playwrights are still rare exotics in the hothouse playwriting world. In Canada, more than a few of this select group are graduates of the National Theatre School. Below, three of them discuss what it’s like to write plays in Canada when you’re a woman. >>>

Les diplômées : écrire au féminin
par Frédérique Doyon

Où en est la jeune dramaturgie féminine ? L’écriture théâtrale attire moins de femmes que d’hommes : depuis ses débuts, le programme d’Écriture dramatique de l’École compte toujours plus d’inscrits que d’inscrites. Question d’histoire, dira-t-on, mais la nature proprement féminine n’y serait-elle pas pour quelque chose ? Trois jeunes auteures, diplômées de l’École qui vivent (modestement) de leur écriture, témoignent: Dominick Parenteau-Lebeuf, Isabelle Hubert et Geneviève Billette. >>>

Native Theatre: Affirmation and Creation
by André Lavoie
translated by Andrée McNamara Tait

Just as there is no such thing as one Canadian theatre, Native theatre cannot be limited to its political or ethnographic dimensions alone. And if many fall into the trap of blending all of the Native assemblies into one homogeneous group, the approaches explored by its artists since its emergence towards the end of the 1960s are a testament to Native theatre’s richness and diversity, from one end of the country to the other. >>>

Théâtre autochtone : un espace d’affirmation et de création
par André Lavoie

De la même manière qu’il n’existe pas un mais des théâtres canadiens, le théâtre autochtone ne se résume pas qu’à ses dimensions politiques ou ethnographiques. Et si plusieurs succombent à la tentation d’inclure l’ensemble des nations autochtones au sein d’un seul groupe homogène, les approches explorées par ses artisans depuis son émergence à la fin des années 1960 prouvent bien sa richesse et sa diversité, d’un bout à l’autre du pays. >>>

Theatre Forms: Art as a Tool of Resistance
by Raymond Bertin
translated by Andrée McNamara Tait

Last September, the Théâtre Parminou and the Centre de théâtre action de Belgique initiated a major project that will come to a close this coming June, in Victoriaville. Thanks to a series of seminars and a festival that will host companies from here and abroad, the International Meetings on Popular Theatre (IMPT) will define the current state of this multi-faceted practice which blends art and social action. >>>

Formes théâtrales : l’art comme outil de résistance
par Raymond Bertin

En septembre dernier, le Théâtre Parminou et le Centre de théâtre action de Belgique lançaient un grand projet qui se conclura en juin 2004 à Victoriaville. Par le biais de journées-colloques et d’un festival qui accueillera des troupes d’ici et d’ailleurs, les Rencontres internationales du théâtre d’intervention (RITI) font l’état des lieux d’une pratique aux multiples facettes conjuguant art et action sociale. >>>

In brief
Louise Campeau Honoured — Staging the Future! Play a Supporting Role! >>>

En bref
L’École à Lyon Louise Campeau honorée Entrez en scène ! Jouez un rôle de soutien ! >>>

 

JOURNAL :
Informations relatives à cette édition. /
Information related to this edition.

 

Éditeur / Supervising Editor
Simon Brault

Rédacteurs en chef / Chief Editors
Valérie Rhême, Hugo Couturier

Collaborateurs / Contributors
Raymond Bertin, Christopher DiRaddo, Fréderique Doyon, André Lavoie, Alexa Topolski

Révision / Copy Editing
Hugo Couturier, Sylviane Hesry, Irena Malyholowka, Andrée McNamara Tait, Catherine Rideout

Traduction / Translation
Rachel Martinez, Andrée McNamara Tait

Conception graphique / Graphic Design
www.bertuch.qc.ca

Impression / Printing
Impart Litho

Dépôt légal / Legal Deposit
Bibliothèque nationale du Québec,
ISSN 1201-9402

 

 

Prière d’adresser vos commentaires
ou suggestions à l’adresse suivante :

Please send all comments or suggestions to:

JOURNAL
École nationale de théâtre /
National Theatre School
5030, rue Saint-Denis
Montréal (Québec) H2J 2L8

Tél. / Phone : 514.842.7954
Téléc. / Fax : 514.842.5661

journal@ent-nts.qc.ca


Le Journal de l’École nationale de théâtre du Canada est publié trois fois par année, et cette édition a été tirée à 6 500 exemplaires.

The National Theatre School of Canada’s Journal is published three times a year. 6,500 copies of this issue were printed.



Retour au début de l'article